Takako Uehara: (ca sĩ kiêm diễn viên và từng là người dẫn chương trình radio. Cô ấy cũng là thành viên nhóm nhạc Nhật, SPEED)
Dịch:
“Buổi biểu diễn trực tiếp của BIGBANG thật đáng kinh ngạc, rất rất nhiều và tôi đã để quên áo khoác chỗ ghế ngồi.”
“Buổi biểu diễn trực tiếp của BIGBANG thật đáng kinh ngạc, rất rất nhiều và tôi đã để quên áo khoác chỗ ghế ngồi.”
Dịch:
“Hôm nay thật hoàn hảo
Tôi đã trông đợi rất nhiều và đến xem buổi biểu diễn của BIGBANG
Tôi rất thích nó, vì đây là trải nghiệm đầu tiên khi xem buổi biểu diễn của một người (?), thật sự rất vui
Đỉnh điểm từ lúc bắt đầu đến lúc kết thúc! Lol
Tôi rất phấn khích!
Buổi biểu diễn cool và tuyệt vời nhất!! Ấn tượng!!!
Dù sao đi nữa, năng lượng tồn tại tại đó và nó là một buổi biểu diễn ấn tượng!!!
Tôi sẽ lại yêu thích nó cho xem!
Bức ảnh đặc biệt cuối cùng
Mỗi người trong BIGBANG rất thân thiện và khiêm tốn, tốt đẹp và hài hước!!!
Tôi nhận được rất nhiều năng lượng và đó là một ngày HẠNH PHÚC
“Hôm nay thật hoàn hảo
Tôi đã trông đợi rất nhiều và đến xem buổi biểu diễn của BIGBANG
Tôi rất thích nó, vì đây là trải nghiệm đầu tiên khi xem buổi biểu diễn của một người (?), thật sự rất vui
Đỉnh điểm từ lúc bắt đầu đến lúc kết thúc! Lol
Tôi rất phấn khích!
Buổi biểu diễn cool và tuyệt vời nhất!! Ấn tượng!!!
Dù sao đi nữa, năng lượng tồn tại tại đó và nó là một buổi biểu diễn ấn tượng!!!
Tôi sẽ lại yêu thích nó cho xem!
Bức ảnh đặc biệt cuối cùng
Mỗi người trong BIGBANG rất thân thiện và khiêm tốn, tốt đẹp và hài hước!!!
Tôi nhận được rất nhiều năng lượng và đó là một ngày HẠNH PHÚC
Dịch:
“Dường như BIGBANG đã khiến tôi phải vận động tại Saitama Super Arena.”
“Dường như BIGBANG đã khiến tôi phải vận động tại Saitama Super Arena.”
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét